يبدو أن رابح سعدان المدير الفنى للمنتخب الجزائري فى ورطة كبيرة بعدما فشل فى تحفيظ عدد كبير من لاعبي المنتخب الاخضر المحترفين بالدوريات الأوروبية " النشيد الوطنى " الجزائري باللغة العربية
و ما كان الحل إلا من خلال الجهاز الفنى الذى أشار على رابح سعدان أن يقوم بترجمة النشيد الوطنى الجزائري من اللغة العربية إلى "اللغة الفرنسية " .
ولكى يكون الامر غير مختلف عند السماع من خلال الجماهير فقد تم ترجمة النشيد إلى اللغة الفرنسية مع الاحتفاظ بنغمة النطق العربي .
وبالفعل فقد أشارت جريدة " الخبر الجزائرية " أن الجهاز الفنى يعكف الان على إعداد النشيد باللغة الفرنسية بنغمة النطق العربي على مجموعة من السديهات لتوزيعها على اللاعبين الذين فشلو فى حفظ نشيدهم الوطنى باللغة العربية .
وبالفعل تشير الجريدة إلى قيام الجهاز الفنى بترجمة النشيد مع وضعه على "سديهات" توزع على اللاعبين .
ويعكف سعدان لإعداد تلك الخطوة وذلك لمشاركته فى كأس الامم الافريقية و والتى ستقام فى أنجولا الشهر الجاري.
جدير بالذكر أن مجموعة كبيرة من لاعبي المنتخب الجزائري قد ولدوا وتربوا فى دولا اوروبية وخاصة فى فرنسا التى يوجد بها أكبر جالية جزائرية .
المصدر: ايوا كورة